"e-mail" или "email"? - вот в чем вопрос!
(A note on email versus e-mail)

Неологизмы часто вводятся в лексику с дефисом, но он перестает употребляться, когда слово получает широкое распространение. К примеру, слова "non-zero" ("ненулевой") и "soft-ware" ("программное обеспечение") теперь всегда пишутся как "nonzero" и "software", и эта же трансформация произошла с сотнями других слов. Теперь настала пора перестать пользоваться архаизмом "e-mail". Подумайте только, сколько усилий, необходимых для нажатия клавиши "-" вы сэкономите за оставшуюся жизнь! Уже несколько лет прошло с тех пор, как словоформа "email" утвердилась в Англии, а уж американцы, сохраняющие консерватизм в этом вопросе, выглядят презабавно. (Конечно же, во Франции слово "email" прижилось гораздо раньше, чем в Англии, но по совершенно другой причине *).

Дональд Кнут (Donald E. Knuth)
(translated by _Dima Botin)


* По всей видимости, Кнут имел в виду, что французское слово "email", в котором над первой буквой стоит "accent aigu", означает "эмаль" или "глазурь".

Этим наблюдением я обязан профессору Независимого Московского Университета А.Б. Сосинскому и учительнице школы "Муми-Тролль" М.А. Смирновой. (прим. перев.)


К началу страницы

Обратно на главную страницу