"e-mail" или "email"? -
вот в чем вопрос!
(A note on email versus e-mail)
Неологизмы часто вводятся в лексику с дефисом, но он перестает употребляться,
когда слово получает широкое распространение. К примеру, слова "non-zero"
("ненулевой") и "soft-ware" ("программное обеспечение") теперь всегда пишутся
как "nonzero" и "software", и эта же трансформация произошла с сотнями других
слов. Теперь настала пора перестать пользоваться архаизмом "e-mail". Подумайте
только, сколько усилий, необходимых для нажатия клавиши "-" вы сэкономите за
оставшуюся жизнь! Уже несколько лет прошло с тех пор, как словоформа "email"
утвердилась в Англии, а уж американцы, сохраняющие консерватизм в этом вопросе,
выглядят презабавно. (Конечно же, во Франции слово "email" прижилось гораздо
раньше, чем в Англии, но по совершенно другой причине
*).
Дональд Кнут (Donald E. Knuth)
(translated by _Dima Botin)
*
По всей видимости, Кнут имел в виду, что французское слово "email",
в котором над первой буквой стоит "accent aigu", означает "эмаль"
или "глазурь".
Этим наблюдением я обязан профессору Независимого Московского Университета
А.Б. Сосинскому и учительнице школы "Муми-Тролль" М.А. Смирновой.
(прим. перев.)
К началу страницы
Обратно на главную страницу